[Denis MacDougall]: Buenas noches. Bienvenidos a la reunión de la Comisión de Conservación de City Metro, el miércoles 17 de septiembre. Tenemos dos temas en la agenda, y vamos a tomar... Sé que la agenda enumera uno delante del otro, pero el Sr. Long-Berman es en realidad un policía a un mundo de distancia, y pidió hacer algo así como antes al principio. Entonces vamos a tomar ese primero. Así que disculpas, Don. Tomaremos tu segundo. Los traeremos a ambos aquí, así que solo quería iniciarlo. Así que la primera orden es un aviso de intención para el 171 de Arlington Street. Alexander Wong-Berman ha presentado un aviso de intención modificado. No modificado, no modificado. Lo siento. Abreviado. Abreviado. Mi cabeza. Notificación de intención tan abreviada. construir una ampliación en la parte trasera de la casa y agregar una terraza en 171 Arlington Street dentro del área de Riverfront de 200 pies, lindando con una zona sujeta a inundaciones y una zona de amortiguamiento de 100 pies hasta la cima de Bank y Bedford Bass.
[Heidi Davis]: Excelente. Gracias, Dennis. Y gracias por acompañarnos, Sr. Berman. ¿Le gustaría describirnos brevemente su proyecto?
[SPEAKER_00]: Sí, esto está relacionado con nuestra propuesta de ampliación en la parte trasera de la propiedad. La adición sale al patio trasero hacia Mystic River y se encuentra en el área frente al río y, como tal, requiere el aviso de intención abreviado. El trabajo se llevará a cabo según los planos y según las especificaciones de nuestro ingeniero, lo que implica la construcción de un sistema de aguas pluviales detrás de la ampliación de la propiedad. Todo el trabajo se realizará de acuerdo con el plan de control de la erosión del suelo con medidas de mitigación implementadas. Y si hay más detalles, no dude en hacérmelo saber.
[Heidi Davis]: Gracias. Dennis, ¿podrías mostrarnos el plan?
[Denis MacDougall]: ¿Quieres el plano del área de recursos o los planos de construcción? Planos de construcción.
[Heidi Davis]: Gracias. Vas a tener que hacerlo más grande. Sí. Excelente. Gracias.
[SPEAKER_00]: Entonces, Dennis, creo que lo siento, creo que es posible que tengas un 1. lo siento un poco desactualizado. Sí. Entonces, en realidad lo rediseñaron de modo que las cámaras de infiltración estén una al lado de la otra para minimizar el. El impacto hacia la zona del río. A ver si soy capaz de levantarlo. El único problema es que no puedo acceder a Google aquí debido al firewall. Vamos a ver. Es posible que tengamos una versión en la computadora aquí. Sólo compruébalo.
[Heidi Davis]: Dennis, ¿el correo electrónico que enviaste recientemente era la versión más reciente? Ese es el que pensé que tenía.
[SPEAKER_00]: Así que... Sabes, Dennis, puedo intentar que...
[Denis MacDougall]: Está bien, sí, dejaré de compartir y te dejaré participar.
[SPEAKER_00]: Lo que tendré que hacer es tal vez enviarte por correo electrónico el más reciente aquí. Aquí. Sí, debería haberte enviado eso, Dennis.
[Denis MacDougall]: A veces, si hay un PDF involucrado, a veces lleva un poco de tiempo.
[SPEAKER_00]: Y disculpas por eso. A ver si puedo ganarte a ti también.
[Denis MacDougall]: Aquí vamos. No, eso es todo.
[SPEAKER_00]: Perfecto, gracias.
[Unidentified]: Esa es la respuesta correcta.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Dennis, ¿podrías leer la fecha de estos planos?
[Denis MacDougall]: Sí. Estos son 5-20, que son posteriores a los otros que tenías. Así que disculpas. Creo que ustedes obtuvieron los primeros. Creo que cuando lo envié desde... los tenía a ambos en mi disco, pero creo que podría haberlos enviado a mi pub. Lo lamento.
[Craig Drennan]: Sólo una rápida pregunta aclaratoria entre los planes que creo que la comisión tenía antes y este. Um, lo hicieron los árboles. Pasamos de tener 1 árbol en la parte trasera de la propiedad a tener que correr por el centro del patio.
[SPEAKER_00]: Eso fue, sí, los árboles podrían ser un poco inexactos. Se lo mencioné a mi ingeniero. Podemos moverlos si es necesario. Dijo que simplemente los dejaría allí. Y si necesitábamos moverlos, él podía moverlos. Pero ese árbol que ves más cerca de las cámaras de infiltración en realidad está directamente a lo largo de la línea de la cerca en el lado derecho del dibujo.
[Craig Drennan]: Vale, porque creo que en la versión que tenía Dennis antes, los árboles son diferentes. Y la razón por la que pregunto es porque eso uh, retroceso de esa área de excavación, esos árboles van a impactar, ya sabes, la salud de esos árboles y entre la ubicación que se muestra aquí y la ubicación que tenías en el conjunto de diseño anterior, creo que los impactos se producen de manera muy diferente. Así que creo que sería enorme obtener alguna aclaración sobre dónde están realmente esos árboles.
[SPEAKER_00]: Sí, puedo enviar el mensaje a nuestro ingeniero para que reubique los árboles en la ubicación exacta. También mencionaré que hablé con un arbolista autorizado y que estamos implementando medidas de mitigación. Mencionaron que el mayor impacto sería por la compactación del suelo. Así que hemos arrojado un montón de astillas de madera en nuestro patio trasero y tenemos la intención de esparcirlas sobre el área donde operarán las excavadoras y colocar madera contrachapada encima para minimizar la compactación del suelo.
[Jeremy Martin]: Greg, si me permite ampliar sus comentarios, le pediría y alentaría que la ubicación de las cámaras realmente se considere y se ajuste para dar cabida a la preservación de los árboles existentes. Por eso es importante que marquemos con precisión las ubicaciones de los árboles en el plano. Y desde mi punto de vista, la preservación y la salud de esos árboles probablemente sea más impactante que hacer un ajuste a unos pocos pies de distancia del río. Por eso se sugiere que le demos prioridad a eso en el diseño actualizado. Es bueno oír hablar de las astillas de madera y del contrachapado. También sugeriría cierta protección del tronco alrededor de esos árboles. e incluso considere una cerca que mantenga los vehículos, el tráfico y los equipos a cierta distancia de la base del árbol para evitar la compactación en la zona de raíces más crítica alrededor del árbol.
[SPEAKER_00]: Muy buen punto, Jeremy. Sí, ya hemos construido cercas como barrera alrededor de ambos árboles.
[Jeremy Martin]: ¿Hay algún detalle o imagen de eso que puedas proporcionarnos?
[SPEAKER_00]: Aparte de lo que tengo aquí en mi teléfono, puedo proporcionar lo que muestro. Un segundo. Me gustaría señalar que mover las cámaras de infiltración de regreso a la casa logra lo mismo con los árboles que con el río, ya que ambos árboles están ubicados en la dirección del río.
[Jeremy Martin]: Bien, ese puede ser el caso según lo que vi en el plan anterior de este plan. Parece que la cámara se acercó al árbol en el lado derecho del plano aquí, pero lo buscaremos. Hay actualizaciones en las ubicaciones de los árboles. Gracias.
[SPEAKER_00]: Sí, y este es sólo un ejemplo de la valla construida como barrera. No estoy seguro de qué tan visible es a través del teléfono o de la cámara de la computadora aquí.
[Heidi Davis]: Gracias. Sí, puedo verlo. Gracias.
[SPEAKER_00]: Eso es útil. Gracias. Sí. Y solo como referencia, donde ven ese círculo en la hierba, ese círculo muerto, en realidad es aproximadamente la ubicación donde estarán las cámaras.
[Heidi Davis]: Tengo una pregunta sobre la llanura aluvial de 100 años. El aviso abreviado decía que el proyecto se encuentra dentro de la llanura aluvial. Entonces solo quería verificar eso porque en el lote adyacente, el Sr. Foote pensó que la llanura aluvial de 100 años se inspeccionó a una elevación de 6,7. No puedo imaginar que sería muy diferente en el lote adyacente. ¿Qué opina la comisión al respecto?
[Craig Drennan]: Quiero decir, mirando las elevaciones, no parece que haya cambios significativos cambios de grado. Entonces, siempre que la pendiente sea aproximadamente la misma antes y después, parece que la plataforma está más allá del contorno de siete pies, o lo siento, la adición está más allá del contorno de siete pies, por lo que no hay pérdida en el almacenamiento de inundaciones. Eso no me preocupa mucho.
[Heidi Davis]: Gracias, Craig. Eso es lo que estaba pensando también, notando que el contorno de siete pies es La plataforma está ubicada en el contorno de 7 pies. La cubierta está sobre pilotes. Y la incorporación parece estar fuera de la plataforma. ¿Algún otro comentario o pregunta de la comisión?
[Craig Drennan]: Tengo un comentario sobre el plan de operación y mantenimiento que se proporcionó. Creo que sería beneficioso para el proyecto a medida que se construye en operación y mantenimiento a largo plazo si el plan se dividiera en documentos para la fase de construcción y la fase de largo plazo. De esa manera, tendrás un documento muy claro y seco una vez que todo esté dicho y hecho. Digamos que usted vende la casa a otra persona, esa persona no tendría que preguntarse qué partes de ese plan son responsables de implementar y cuáles no. Al tener un plan claro que describe lo que se debe hacer durante la fase de construcción y que básicamente puede descartarse una vez que haya terminado, terminará con un plan que llevará consigo con la propiedad. Ese es el único otro comentario que tengo.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Sobre el tema del plan de operación y mantenimiento, señor Berman, simplemente tenía curiosidad por saber si usted lo redactó o lo hizo alguien más.
[SPEAKER_00]: Sí, mi ingeniero redactó el plan de operación y mantenimiento.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: DE ACUERDO.
[SPEAKER_00]: Contratado con ingeniero ambiental.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: DE ACUERDO. Gracias. Tengo otra pregunta no relacionada con eso. No lo vi, es posible que nos falte su firma solo en el formulario. Dennis, ¿tenemos uno?
[Denis MacDougall]: Lo tenemos ahora. Sí, estaba incluido en el que les envié, pero ya está ahí.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Bueno. Gracias. Y solo quería confirmar ¿Está ahí? No hay tala de árboles. ¿Hay alguna vegetación además del pasto que esté siendo perturbada?
[SPEAKER_00]: Entonces, hay algunas piezas ornamentales de vegetación a lo largo del lado izquierdo de la propiedad que se están eliminando además de nuestro parterre elevado, que ya ha sido removido. Entonces hay algunas plantas de arbustos de mariposas que serán eliminadas allí. Bueno. Un par de plantas de menta gatuna.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: ¿Hay algún plan para replantar algo una vez que las cámaras estén colocadas?
[SPEAKER_00]: No tenemos ningún plan sólido, nada que se haya trazado, pero planeamos trabajar con un paisajista para agregar algo de vegetación adicional. Parte de este plan es volver a sembrar el césped, creo, como se especifica allí.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Bien, ciertamente me interesaría si está dispuesto a comprometerse con algo o discutir con la comisión si debe ser una condición, pero me encantaría ver algo de vegetación nativa para apoyar a la vida silvestre y filtrar aún más el agua. Entonces, si tienes alguna idea al respecto, me alegrará escucharla.
[SPEAKER_00]: Seguro. Bueno, mi pensamiento inicial es que si es un requisito, ciertamente podemos hacerlo. Pero si no es un requisito, preferimos hacer el trabajo y revisarlo con nuestro paisajista y luego tomar una decisión basada en cómo se verá el resultado final.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Bien, podemos discutir eso entre los miembros de la comisión. Creo que tal vez el único otro elemento, Dennis, no lo sé. Creo que usted dijo que llamó la atención del Sr. Berman sobre los comentarios técnicos para el DEP masivo. Bueno.
[Denis MacDougall]: Sí. Lo siento. Quiero decir, esos acaban de llegar esta tarde. Entonces, cuando los recibí, se los envié a Alex.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Bien, creo que también nos interesaría ver alguna respuesta por escrito. O lo sería.
[SPEAKER_00]: Absolutamente, sí. Ya me comuniqué con mis contratistas para que puedan obtener la información pertinente.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Gracias.
[Heidi Davis]: Sé que uno de los comentarios es que se debe proporcionar información sobre cómo se alcanzó la marca de agua alta, cómo se determinó el cumplimiento de la marca de agua alta del río.
[SPEAKER_00]: Lo cual debería ser, y Dennis, tal vez esto es algo en la presentación de que usamos los dibujos obsoletos para que los dibujos del ingeniero ahora incluyan cálculos adicionales según la solicitud de ingeniería de Medford que creo que detallan eso.
[Denis MacDougall]: Sí, deberían estar ahí. Entonces, preguntaré, envié un montón de archivos, pero no se pudo enviar electrónicamente. Pero ahora conozco a la persona que lo está haciendo, así que le enviaré todo lo que tengo y le diré: Sé que enviamos esto, pero esto es lo que tenemos electrónicamente. Con suerte, eso aclarará algunas cosas entonces. Estoy bastante seguro de que teníamos lo que ellos dijeron que no tenían.
[Heidi Davis]: Creo que es mucho más simple que, es la parte superior del banco, eso es todo. Y así lo dice en el plano, en la parte superior del banco. Así que no estoy seguro de dónde, pero esa es una respuesta fácil. No hay cálculos, es la parte superior del banco. Es muy claro, ya sabes, reunirse en aguas altas puede ser complicado en situaciones en las que el banco no está, claramente definido, pero que éste no es el caso aquí.
[Denis MacDougall]: Pero especialmente tenemos una marca de agua media alta de la propiedad de al lado. De hecho, tenemos una marca de agua media alta del Centro Comunitario de África Occidental que se encuentra al final de la calle. Así que tenemos dos que se hicieron recientemente y que son utilizables.
[SPEAKER_00]: Y también tenemos el de esta propiedad.
[Denis MacDougall]: Sí. Sí. Lo siento. Sí. Lo siento. Sí. Lo siento. ¿Algo más de los comisarios?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: La única pregunta que tengo es: ¿alguien cree firmemente que queremos ver plantaciones de reemplazo o no?
[Heidi Davis]: Dado que se trata de plantaciones o césped existentes, me gustaría que las plantaciones futuras sean nativas.
[Heather]: Yo estaría de acuerdo con eso, principalmente porque tenemos una vida silvestre tan activa de aves, no solo aves, pájaros, mamíferos, etcétera, que tenemos que ser muy cautelosos, y especialmente porque el césped trae otros tipos potenciales de venenos, etcétera, al río y se lavan. Entonces sí, me gustaría ver algunos nativos. plantas si, de hecho, los propietarios deciden optar por algo de paisajismo.
[Craig Drennan]: ¿Cómo pediríamos que eso se promulgara? ¿Es ese un plan de paisajismo? ¿Es eso sólo una condición? ¿Cómo podríamos realmente señalar eso si aún no han llegado al punto en el que han considerado la posibilidad de hacer jardinería?
[Heather]: Pensé eso, creo que fueron Heidi o Carolyn quienes básicamente sugirieron eso, tú no sugeriste, pero aludiste a esto. Y mientras lo hizo, pensé que lo incluiríamos cuando lleguen a ese punto, que tal vez haya un cheque o algo que pueda enviarse. No sé. El problema que tenemos, por supuesto, es Podría ser un tipo de solicitud adicional y no quiero agregar esa carga a los propietarios. Si lo ponemos como condición para. tal vez alguna consulta o adición a nuestro expediente, sea cual sea el caso.
[Denis MacDougall]: Creo que normalmente en estas situaciones, especialmente para los propietarios de viviendas, normalmente simplemente les preguntamos, especialmente si se trata de un arbolista, simplemente envíenos una lista de posibles plantaciones antes de plantarlas y las revisaremos.
[Heather]: Eso me satisfaría.
[Denis MacDougall]: Y quiero decir, los arbolistas prácticamente saben, ya sabes, simplemente, ya sabes, hazles saber a los arbolistas que está dentro, ya sabes, del área frente al río. Entonces, ya sabes, ese es el tipo de cosas que normalmente pueden extraer, invocar, ya sabes, ciertas plantas que prosperarán y serán buenas para el medio ambiente.
[Heather]: Y creo que en el pasado tuvimos algunos listados disponibles solo para compartir.
[Denis MacDougall]: Probablemente tenga algunos archivos en lo profundo de mis archivos que también puedo buscar y enviar además.
[SPEAKER_00]: Sí, de todos modos teníamos la intención de plantar plantas locales que atraigan polinizadores similares a los existentes. Disfrutamos tener a los polinizadores cerca.
[Heidi Davis]: Excelente. Es bueno escucharlo. Entonces la comisión puede no estar de acuerdo conmigo, y eso está bien. Pero sólo quería dar mi opinión sobre los comentarios del DEP. Siento que son un poco genéricos y no toman en cuenta que hay un camino entre este lote y el río. Por lo tanto, indicar las áreas de acceso a la construcción, las ubicaciones de los acopios, la metodología de construcción, la línea de árboles existente y propuesta y la remoción de vegetación, nuevamente, no parece específico de este proyecto. Y mi opinión, y quizás todos ustedes no estén de acuerdo, es que me siento cómodo emitiendo sin esperar una respuesta, pero lo dejaré en manos de mi junta directiva.
[Heather]: Creo que tienes un buen punto, Heidi.
[Heidi Davis]: Bien, tengo a los otros miembros de la junta aquí. Gracias.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Supongo que mi única duda no es con los comentarios técnicos de DPS. Se trata más de la ubicación de los árboles y de ver dónde aterrizan.
[Craig Drennan]: Estoy de acuerdo con Carolina en eso. Estoy un poco confundido por los 2 planes emitidos con un mes de diferencia. No están de acuerdo sobre dónde están los árboles. ¿Le gustaría un poco más de claridad antes de aprobarlo?
[SPEAKER_00]: Puedo proporcionar un poco de contexto y no estaba muy contento con mi ingeniero en esto. La primera fue... Tendré que mirarla de nuevo, pero lo que recuerdo es que la primera era inexacta, así que les dijimos cuáles eran las medidas reales, y luego nos proporcionaron otra, que tampoco parecía ser demasiado precisa, y les pidieron que Rehacerlo de acuerdo con las medidas y dijeron que lo harían si se les pidiera. Si lo pedimos, ciertamente podemos comunicarnos con ellos y hacérselo saber.
[Heather]: Creo que estamos preguntando.
[Craig Drennan]: Sí. Mientras lo hace, revise también el plan de operación y mantenimiento. Si volvemos de todos modos, sería genial.
[SPEAKER_00]: Las revisiones de O&M, solo para aclarar, están separando los elementos de construcción de los elementos del propietario.
[Craig Drennan]: a largo plazo, fase posterior a la construcción versus fase de construcción.
[Unidentified]: Sí.
[Craig Drennan]: Y debería ser como media hora en Microsoft Word. Las listas de verificación ya están segregadas. Son solo las instrucciones sobre qué hacer. Deben ser solo documentos separados para simplificar. Gracias.
[Heidi Davis]: ¿Tenemos su permiso para continuar con esta audiencia? Señor Berman. Oh, sí, lo haces. Creo que no quedó claro. Excelente. ¿Tengo una moción de la comisión?
[Craig Drennan]: Haga una moción para continuar con la próxima audiencia.
[Denis MacDougall]: Quiero decir, normalmente sería el 1 de octubre, pero sé que Alex ha estado viajando y no sé si esa es una fecha factible. Así que probablemente me aplazaría a su agenda para una fecha continua.
[SPEAKER_00]: Sí, podemos hacerlo el 1 de octubre. Encontraremos una manera de hacerlo funcionar.
[Denis MacDougall]: Si no, envíeme un correo electrónico y ajustaremos los avisos.
[SPEAKER_00]: Bueno.
[Heidi Davis]: ¿Tengo un segundo? Segundo. Gracias carolina. ¿Todos a favor? ¿Carolina? Sí. ¿Brezo? Sí.
[Craig Drennan]: ¿Craig? Sí.
[Heidi Davis]: ¿Jeremy? Sí. Y yo como un sí. Gracias por venir esta noche y esperamos verlo en un par de semanas. Gracias a todos.
[SPEAKER_00]: Apreciamos su tiempo.
[Heidi Davis]: Gracias. Bueno. El siguiente punto de la agenda es el aviso de intención para 173 Arlington Street.
[Denis MacDougall]: Don Foote ha presentado y aviso abreviado de intención de construir además de la parte trasera de la casa y agregar una terraza en 171 Arlington Street dentro del área de Woodhurn de 200 pies en Borderland, sujeto a inundaciones en Medford.
[Heidi Davis]: Excelente. Y vi al Sr. Foote en la llamada. ¿Sigue en la llamada? Sí. Ah, lo siento. Justo frente a mí. ¿Podrías describirnos brevemente tu proyecto? Lo lamento. Estás mudo, Don.
[Unidentified]: Sí.
[MCM00001767_SPEAKER_13]: Entonces mi casa es idéntica a la casa de Alex. Fueron construidos, creo, por el mismo constructor, exactamente en la misma ubicación del lote. Son casas antiguas bastante extrañas, pero hermosas. Pequeña casa. Creo que tiene 910 pies cuadrados en total. A mi esposa y a mí nos encanta la ubicación y nos encanta su aspecto antiguo. Pero en realidad no lo es, es sólo que es diminuto. y vamos a poner una pequeña adición en la parte de atrás. Está a 12 1⁄2 pies de distancia y nos quedamos con el ancho exacto de la casa existente, que es de aproximadamente 19 1⁄2 pies. No tiene sótano debajo. Está sobre muelles y luego hay una pequeña plataforma detrás. Realmente tratamos de dimensionarlo para el lote porque el lote no es tan grande y el lote y la casa habían sido bastante abandonados. El jardín estaba cubierto de maleza y había muchos escombros allí atrás. Y la casa no había sido actualizada, no lo sé, desde siempre. Pero de todos modos, lo traeremos de vuelta. Nos volveremos totalmente eléctricos y pondremos paneles solares en el techo. Y eso es lo que estamos haciendo.
[Heidi Davis]: Excelente. Gracias. Dennis, ¿te importaría seguir ese plan, por favor?
[Denis MacDougall]: Leerlos en voz alta. Subiré el de la derecha.
[Heidi Davis]: ¿Entonces no recibimos ningún comentario sobre este?
[Denis MacDougall]: No, no hubo comentarios. ¿No?
[Heidi Davis]: Bueno.
[Denis MacDougall]: Quiero decir, lo han tenido durante tres semanas.
[MCM00001767_SPEAKER_13]: Entonces esto es, ¿quieres que me aleje un poco? Puedes ver, puedes ver el árbol de Alex ubicado justo en la cerca de mi plano. Bueno. No sé por qué ese topógrafo no puede colocar el árbol en el lugar correcto. Eso es un poco extraño. Pero ese es el árbol. Ahí es donde está. Excelente.
[Heidi Davis]: ¿Y planea conservar estos árboles?
[MCM00001767_SPEAKER_13]: ¿Acerca de?
[Heidi Davis]: Los árboles que están en el límite de la propiedad. Bueno, ¿serán retenidos o lo serán?
[MCM00001767_SPEAKER_13]: Oh sí. Nos quedamos con todos los árboles. Amamos los árboles. Es un terreno bonito y sombreado. No somos amantes del sol. Eventualmente vamos a plantar algunas plantas de sombra allí. Pero no, es un bonito jardín con sombra. Es hermoso.
[Denis MacDougall]: Si miras la vista de arriba hacia abajo, hay un dosel realmente bonito que cubre prácticamente todo el patio trasero.
[MCM00001767_SPEAKER_13]: Como puedes ver, es una adición muy pequeña. Eso es todo. Y ya tenemos el plan de retención de aguas pluviales aprobado por ingeniería de la ciudad. Que este plan ha sido aprobado, lo que tiene aquí mismo.
[Heidi Davis]: Excelente. Gracias. Comisión, ¿tiene alguna pregunta o comentario?
[Craig Drennan]: Nada de mi parte.
[Heather]: Nada de mi parte.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: El único punto que quiero aclarar es que hoy estoy obsesionado con la propiedad, supongo. ¿Es usted, Sr. Foote, el propietario de la LLC propietaria de la casa?
[MCM00001767_SPEAKER_13]: Sí, lo compramos como un fideicomiso. Pero sí, esa es nuestra confianza. Y mi esposa y yo, esto no es un giro. Este es un lugar que vamos a conservar para nosotros. Bueno, gracias.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: ¿Y se está eliminando alguna otra vegetación importante?
[MCM00001767_SPEAKER_13]: No, no hay nada en el patio trasero. Bueno, gracias. Es un desastre.
[Jeremy Martin]: De manera similar al proyecto anterior, recomendaría cierta protección de los árboles alrededor de los árboles existentes para evitar que cualquier equipo pesado ruede sobre su zona crítica de raíces.
[MCM00001767_SPEAKER_13]: Sí, no estoy investigando ninguno. Excepto por el pozo que estamos cavando allí, no habrá ningún equipo pesado en el patio porque la ampliación está muy atrás y solo se están construyendo tres muelles. Podemos hacer eso, pero no debería ser un problema.
[Heidi Davis]: ¿El acceso a la construcción será desde Arlington Street?
[MCM00001767_SPEAKER_13]: Sí, justo al final del camino de entrada. Sí, la parte trasera del lote está completamente cercada y vamos a dejar esa cerca levantada todo el tiempo.
[Heidi Davis]: ¿Queremos entonces hablar de posibles condiciones? No siento nada.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Estaría a favor de que, además del césped, se exigiera que la vegetación fuera autóctona de la zona.
[MCM00001767_SPEAKER_13]: No tengo ningún problema con eso, quiero decir, no he pensado en un plan de paisajismo, pero me encanta todo lo que podamos conseguir para crecer allí en la sombra profunda. Eso es lo que es, todo el patio. Pero no estamos intentando plantar un montón de plantas exóticas. Nos gustaría tener sólo un jardín de polinizadores y todo lo que podamos conseguir para crecer a la sombra. Como dije, hay mucha sombra ahí atrás.
[Heidi Davis]: Bueno, eso sería un desafío.
[MCM00001767_SPEAKER_13]: Sí, siempre lo es.
[Heidi Davis]: Bueno, Dennis, entonces esto es bastante sencillo. Sólo nuestro estándar.
[Denis MacDougall]: Condiciones estándar, entonces.
[Heidi Davis]: Está bien. ¿Tengo una moción?
[Craig Drennan]: Presentar una moción para emitir una orden de condiciones para 173 Arlington Street con la única condición no estándar, como lo señaló Caroline, que Cualquier vegetación nueva que se instale debe instalarse, plantarse y debe ser nativa.
[Heidi Davis]: Gracias. ¿Segundo? Segundo. ¿Todos a favor? ¿Carolino? Sí. ¿Brezo? Sí. ¿Greg?
[Craig Drennan]: Oportunidad.
[Heidi Davis]: ¿Jeremy? Jeremy está en silencio. Uh, si puedes oírme, te lo agradezco a ti y a mí. Genial, muchas gracias. De nada.
[Denis MacDougall]: Don, hablé de esto hace unos días, así que voy a escribir. Yo tomaré la decisión y te la comunicaré. Haré que lo firmen y luego comenzará un período de apelación. Pero lo que estaba pensando es que hay que hacer trabajos interiores en la casa. Sí, lo hacemos. Entonces lo que puedo hacer es. Puedo aprobarlo para que puedas empezar sólo con el trabajo interior. Eso es genial, gracias. Eso lo ayudará a comenzar, en lugar de tener que esperar todo el tiempo para comenzar, porque el trabajo interior no tiene ningún efecto en ComCom. Genial. Así que lo haré antes de irme esta noche, solo ponlo ahí para que puedas bajar mañana y conseguirlo. Genial, agradezco tu ayuda. Gracias, Dennis.
[MCM00001767_SPEAKER_13]: Genial, está bien. Gracias por venir. Gracias.
[Heidi Davis]: Dennis, ¿tienes algún minuto para nosotros?
[Denis MacDougall]: No.
[Heidi Davis]: Lo lamento.
[Denis MacDougall]: No, estoy lidiando con algunas cosas familiares. Lo siento, mamá, tuve que llevarla a algunas citas médicas la última semana y eso me impidió hacer algunas cosas. Mañana saldré de nuevo y la llevaré a otra cita. Estaré allí por la tarde, y creo que eso es realmente, probablemente vendré este fin de semana y simplemente trabajaré en ello, porque al mismo tiempo, realmente no puedo hacer cosas. Recibiré tus cosas en breve, porque tengo el software para hacerlo.
[Heather]: Una línea de tiempo un poco más específica, Dennis.
[Denis MacDougall]: Yo... empezaré a gritarme el lunes si no te tengo nada. Y me refiero a gritar genuinamente. Eso siempre funciona. Entonces... ¿Qué tan respaldados estamos? ¿En qué mes estamos?
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Llevamos unos meses de retraso. ¿Como enero, creo?
[Denis MacDougall]: No, no, hay algunas, hay algunas, sé que definitivamente he hecho algunas. Sólo estoy intentando, déjame mirar. No estamos tan cerca. Sí. Vamos a ver.
[Heather]: ¿Qué tal si nos envías un correo electrónico contándonos dónde estamos y qué estamos esperando? Eso sería.
[Denis MacDougall]: No, es que el último que hice fue en julio, así que tengo, Mayo y julio, así que del 7 al 21 lo he hecho. Sí. Sí.
[Heather]: Dennis, en lugar de intentar resolver esto esta noche, ¿por qué no? Reúna algo, háganos saber exactamente qué falta y proporciónenos un cronograma general. Porque no sé de otras personas, pero mi memoria se está apagando. Soy viejo. Mi memoria se está desvaneciendo. Necesito verlos antes de que desaparezca por completo.
[Craig Drennan]: El mío también, Heather.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Gracias. Quiero decir, Dennis, puedo ofrecerme voluntario para asistir a una reunión, si eso te resulta útil. Si quieres enviarme la grabación, la enviaré.
[Craig Drennan]: Dennis, lo único que hay que hacer es verificar que ese mes de julio no haya sido excepcional y que tengamos el respaldo total antes de esa reunión de julio.
[Denis MacDougall]: Sí, quiero ver 5-28. Está bien, volveré. Sí, eso creo. Miraré lo que tengo, pero sí, sé que tengo uno. No hemos tenido muchas reuniones este año, así que creo que tengo unas seis para este año más o menos. Pero repasaré nuestro calendario de reuniones en comparación con lo que se ha hecho. Yo haré eso.
[Craig Drennan]: Y frente a lo que se ha aprobado también.
[Denis MacDougall]: Exactamente. Sí, sí, sí. Así que haré todo eso y simplemente te enviaré. Será como una lista de verificación de hoja de cálculo de Excel, algo así como detallarla.
[Heidi Davis]: Y... ¿Dejarías de compartir, Dennis? Ah, lo siento.
[Denis MacDougall]: Sí, soy... Y cuando dijiste eso, pensé que no estaba compartiendo demasiada información. No creo que estuviera hablando demasiado. Normalmente estoy bastante cerca de los mejores. He estado intentando sacar algunas fotos de mi teléfono y no lo he logrado porque mi teléfono está embrujado. Pero creo que podría tener un par mostrando South Street. El propietario todavía está buscando la lista que recibió de su arbolista sobre lo que se plantó, como la completa, porque el arbolista señaló cosas sobre lo que estaba en nuestra lista y plantó algunas cosas adicionales allí de lo que estaba en el plano del paisaje, pero.
[Craig Drennan]: ¿Puedo hacer una pregunta a la comisión? Si estamos en el punto donde coloquialmente hemos tenido siembras más allá de lo aprobado y esto El proyecto ha concluido en su mayor parte el trabajo, ¿hasta qué punto vale la pena dejarlo ir? Porque siento que no tenemos las respuestas y que este tipo vuelve a nosotros varias veces. Ha sido paciente con nosotros. Y sólo quiero evaluar la voluntad de la comisión de seguir investigando esto.
[Heidi Davis]: Gracias, Craig.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Sí, quiero decir, realmente no tengo voluntad, especialmente cuando dijo que creía que aprobamos el plan.
[Craig Drennan]: Y no tuvimos una respuesta a eso.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Bien, entonces.
[Heidi Davis]: No estoy seguro. No estoy seguro de que valga la pena seguir intentando solucionar esto.
[Heather]: Es mi memoria que ahora tenemos más plantas de las que solicitamos originalmente con todo lo que ha sucedido, al menos según lo que él ha dicho. Y supongo que Dennis ha visitado. Sí. ¿Estamos por delante del juego al menos en este momento? Eso parece.
[Denis MacDougall]: Definitivamente plantamos más allí de lo que estaba en el mapa. Como la cantidad de arbustos y cosas así, hay más allí. Y los árboles son más o menos lo que se solicitó. En uno de ellos, las pinzas eran más grandes. El otro, eran un poco más pequeños, sólo porque esa era la disponibilidad de lo que tenía. Dijo que no quería intentar esperar y perderse la temporada de siembra y no conseguir los árboles este año.
[Craig Drennan]: Y recuerdo que el paisajista inicial comentó: ya sabes, haremos nuestro mejor esfuerzo. Será más o menos. Entonces eso se alinea con mi recuerdo de la situación.
[Jeremy Martin]: Dennis, ¿está diciendo que plantó de acuerdo con el plan que revisamos más recientemente? Sí. DE ACUERDO. Bueno, estoy de acuerdo en que no necesitamos gastar mucha más energía en ello. Creo que vale la pena verlo. Así que estaría feliz de dar un paseo por allí en algún momento de la próxima semana y simplemente echarle un vistazo y asegurarme de que se alinea con mi lectura del plan y lo que él describe.
[Denis MacDougall]: Y cuando estuve allí en su recorrido, había un par de plantas, no en el frente, sino en la parte de atrás, que no fue necesario replantar. Entonces, si ve algo así, él está listo para reemplazarlo.
[EO-vAhUJAKo_SPEAKER_18]: Y supongo que, en la otra opción, eventualmente tendrá que venir a solicitarnos un certificado de cumplimiento. donde podemos revisar el plan conforme a obra con el plan aprobado. Esa es también otra oportunidad si es necesario ajustar algo.
[Heidi Davis]: Si de repente descubrimos que toda la parcela es césped, supongo que sería un problema.
[Heather]: Sí. Suena bien.
[Denis MacDougall]: Y la única otra cosa que se me ocurre es, bueno, hablamos de ello brevemente, un poco en la última reunión sobre el trabajo que se realizará en Mississippi Valley Parkway en West Medford, el cruce de peatones.
[Jeremy Martin]: Y... ¿Son esos los nuevos cambios de pintura, Dennis, o hay un proyecto diferente?
[Denis MacDougall]: Oh, lo siento, Jerry. Así es. Así que un poco más adelante en la carretera, se cruza simplemente tratando de obtener el nombre correcto de la carretera. Esa es una parte secundaria que quería mencionar porque así ha sido. Entonces, si vas un poco más abajo en la avenida frente a Lakeview Avenue, hay un cruce de peatones, hay una calle, hay un paseo, hay un sendero para caminar, hay como un cruce de peatones allí. Y lo que van a hacer es poner un nivel elevado Pasarela que cruza allí para tratar de frenar a algunas personas, porque ha habido algunos incidentes y creo que algunos de nosotros sufrimos el año pasado. Entonces están haciendo eso allí.
[Heidi Davis]: No sólo fue golpeado.
[Denis MacDougall]: Oh, no. Fue asesinado. Ah, lo siento. Acabo de escuchar un golpe. Oh, Dios. Está bien.
[Heidi Davis]: Sí. DE ACUERDO. Fue muy desafortunado.
[Denis MacDougall]: Sí. DE ACUERDO. Entonces, para eso, queda fuera de nuestra jurisdicción, pero quieren ir conmigo porque es un trabajo a lo largo del río. Y también están relacionados con el trabajo a lo largo de High Street. Así que, por ahora, también están planeando trabajar un poco allí. Acabo de recibir noticias de DCR y hoy me enviaron algunas cosas que necesito revelar. Así que habrá otra presentación allí para el trabajo allí, probablemente bastante pronto. Simplemente no sé el momento. Porque lo interesante es que cuando tuve la otra reunión sobre el otro lado de Lakeview, mencioné eso porque pensé que sí, y me dijeron, no, no, eso está muy lejos en el futuro. Y ahora, dos semanas después, y dicen, alguien más de DCR dice, vamos a seguir adelante con esto. Así que creo que probablemente sean sólo dos grupos diferentes con financiación que de alguna manera lograron conseguir.
[Heather]: Entonces, para nuestra próxima reunión el 1 de octubre, tendremos una continuación del primer becario de hoy. ¿Y existe la posibilidad de que sea eso de lo que estás hablando? No. Está bien. ¿Hay algo más que tengas que pueda surgir en el primero?
[Denis MacDougall]: Um, solo actas de reunión para aprobar. Gracias, señor. Pero, pero, eh,
[Heidi Davis]: Excelente. Bueno, entonces creo que podemos cerrar la audiencia. Haga una moción para cerrar la audiencia.
[Craig Drennan]: Secundado.
[Heidi Davis]: Excelente. ¿Todos a favor? ¿Brezo? Sí. ¿Fred? Sí. ¿Jeremy y descendencia? Sí. ¿Carolino?
[Heather]: Ay que lindo.
[Heidi Davis]: Me veo como un sí.
[Heather]: Adorable, Jeremías. Lo sé.
[Heidi Davis]: Muchas gracias a todos por asistir. Que tengas una buena tarde.
[Unidentified]: Buenas noches. Buenas noches. Cuídense todos. Gracias.